När jag och kompis H stod i baren på favoritkrogen igår spelade de en massa Britney och H berättade att en vän till honom trott att Brittan i Piece of Me sjöng Piss on Me.
Hahaha.
Jag berättade att min konstigaste feltolkning var då jag trodde att Mariah Carey sjöng I’d give my arm to spend just one more night with you i låten My All.
Jag gick runt och sjöng denna felaktiga rad en hel vecka på Gran Canaria 1999.
H berättade att han (eller om det var nån vän) trott att Christina Aguilera sjöng Genie in a Butthole i Genie in a Bottle.
Hahahahaha.
Angående Mariahlåten vill jag påstå att min tolkning var betydligt mer romantisk än originalet.
Etikett: språk
Språknörden
Sex, drugs & Desperate Housewives
Här sitter jag på jobbet – utvilad efter en fin men mycket annorlunda helg.
Jag har varit hemma med Dansken non stop, bortsett från en liten tur till favoritkrogen i fredags.
Vi har sett hela andra säsongen av Desperate Housewives, vi har ugglat på balkongen, vi har promenerat med Sebbe, jag har lagat mycket uppskattade middagsrätter och vi har druckit vin. Helgens vanligaste fraser:
“Would you like a lovely glass of rosé?” (”Yes please”).
“Wanna have sex?” (”Hmm… Okey”).
“Are you up for a new hot episode of Desperate Housewives?” (”Always”).
Jag har lärt mig två nya fina danska ord!
Propoptrækker – Korkskruv
Øreflip – Örsnibb
Dagens djupa
Vägra missbruka
Ett av de mest missbrukade orden måste vara “vägrar”.
“Kronprinsessan vägrar bära päls“.
Det betyder ju att folk med tvång försöker klä henne i päls.
SLUTA MISSBRUKA ORDET VÄGRAR!
Detta inlägg har för övrigt inget med monarkifrågan att göra. Ett exempel bara.