Härlige Harel är tillbaka


Den fantastiske Harel Skaat, vars första album månad in och månad ut gått på repeat här hemma, har äntligen släppt något nytt.
Boi Hayom (”kom idag”) är en upptempodänga som man blir glad av. Det passar bra eftersom jag ju idag har gått på semester igen (efter en oerhört slitig sjudagarsvecka).
Vackert omslag med vacker stuss.
Nedan: trevlig video.

För övrigt så gratulerar vi Madonna som toppar svenska iTuneslistan med Celebration. Hoppas att remixarna släpps snart.


Läs även andra bloggares åsikter om

Jag kan läsa (nåja)

Hur går det med hebreiskan, kanske ni undrar nu igen (som ni tjatar!).
Jodå. Jag har insett att det lättaste sättet att lära sig ett nytt språk är genom att lyssna på musik.
(Ja, musik funkar ju till allt! Till städning, träning, sorgbearbetning, sex, dans, matlagning, till att förena människor, till att lära sig ett nytt språk…)
Igår kväll satt jag och sorterade några av de där 14 albumen jag köpte i Tel Aviv. För att vara tvungen att lära mig titlarna så har jag lagt in dem i iTunes (skrivna) på hebreiska. Den sista låten på fantastiska Ilanits samlingsskiva hade jag inte betygsatt och jag kunde inte minnas att jag hört den, men, jag såg ju att den hette ישראלית, dvs israelit (alltså israel, som i israelit). Hurra, jublade jag, jag kan läsa!

Och vilken fin låt det var!
Passar på att bjuda på gårdagens konversation.
Yngling, 26: Why do you want to learn Hebrew? It’s very difficult for you, isn’t it?
Jag: It is very difficult, but very beautiful and extremely sexy.
Yngling, 26: Sexy? Are you serious? I’ve never heard anyone say that about Hebrew. 🙂
Jag: It is. I like all the yoms and yams and diskotekims and shelis and chaloms and all. Mmmm…
Yngling, 26: LOL :))) You’re great :)) So when are you planning to come again for a visit?
Jag: ASAP.

Musikminnen

Vad gör jag på min spontana semesterdag, kanske ni undrar.
Jag ligger i soffan och lyssnar på mina och Y:s låtar.
Av de 14 cd:s jag köpte under min senaste (men inte sista – jag har så klart redan nya resplaner) Israelresa har jag lyssnat mest på Ritas Remazim (antydningar). Kanske på grund av att jag de sista dagarna hos Y satt på hans balkong och lyssnade på detta finfina album.
Ingen har nog så sammetslen röst som Rita.

Kärleken är en sång för två

Jag sitter här och älskar denna låt. Så ljuv, så ljuv. Fin text. Och Ilanit är en sångerska vacker som få.
När man lär sig ett nytt språk är musiken en finfin genväg.
Glad påsk. Glöm inte att lida lite extra idag.
ESC var tävlingen. 1977 var året. Placeringen blev 11/18 (Sverige nummer 18 för övrigt).
Tack till http://www.diggiloo.net. Fri svensk översättning av mig.
אהבה היא שיר לשניים Ahava hi shir lishnayim Kärleken är en sång för två
כן, כן, זה שוב מתנגן Ken, ken, ze shuv mitnagen Ja, ja, den spelar igen
זמר שיר ישן נושן Zemer shir yashan noshan En gammal refräng
שנכתב מחדש בשבילך Shenichtav mechadash bishvilcha Som skrevs speciellt för dig
אשיר אותו לך Ashir oto lecha Jag ska sjunga den för dig
ושוב עונים כינורות Veshuv onim kinorot Och fioler svarar igen
אף אני כמו מיתר Af ani kmo meitar Även jag är som en sträng
שנועד למנגינה אחת Sheno’ad lemangina achat Menad för en ton
המנגינה שלך Hamangina shelcha Din ton
ישירו השמיים Yashiru hashamaim Himlarna kommer att sjunga
אהבה היא שיר לשניים Ahava hi shir lishnayim Kärleken är en sång för två
העולם כולו צוחק אליי ושר Ha’olam kulo tsochek elai veshar Hela världen skrattar med mig och sjunger
כמה טוב, כמה טוב Kama tov, kama tov Hur ljuv den är, hur ljuv den är
ישירו השמיים Yashiru hashamaim Himlarna kommer att sjunga
אהבה היא שיר לשניים Ahava hi shir lishnayim Kärleken är en sång för två
כי שירי הוא השיר שלך Ki shiri hu hashir shelcha För min sång är din sång
כן, כן, זה שוב מתנגן Ken, ken, ze shuv mitnagen Ja, ja, den spelar igen
זמר שיר ישן נושן Zemer shir yashan noshan En gammal refräng
שהיום פה בשניים נשיר Shehayom po bishnaim nashir Som vi ska sjunga som duett idag
בשניים נשיר Bishnaim nashir Vi ska sjunga duett
כי השיר לא נגמר Ki hashir lo nigmar För sången är inte slut
תמיד הוא יושר Tamid hu yushar Den kommer alltid att sjungas
תמיד Tamid Alltid
(ישירו השמיים) (Yashiru hashamaim) (Himlarna kommer att sjunga)
(אהבה היא שיר לשניים) (Ahava hi shir lishnayim) (Kärleken är en sång för två)
העולם כולו צוחק אליי ושר Ha’olam kulo tsochek elai veshar Hela världen kommer att skratta med mig och sjunga
כמה טוב, כמה טוב Kama tov, kama tov Hur ljuv den är, hur ljuv den är
(ישירו השמיים) (Yashiru hashamaim) (Himlarna kommer att sjunga)
זה עולה והולם Ze ole veholem Den växer och dunkar
כמו תופים שבלב Kmo tupim shebalev Som trummor i hjärtat
(אהבה היא שיר לשניים) (Ahava hi shir lishnayim) (Kärleken är en sång för två)
עם הזמר הזה Im hazemer haze Med denna ton
העולם כולו צוחק אליי ושר Ha’olam kulo tsochek elai veshar Hela världen skrattar med mig och sjunger
כמה טוב, כמה טוב Kama tov, kama tov Hur ljuv den är, hur ljuv den är
ישירו השמיים Yashiru hashamaim Himlarna kommer att sjunga
אהבה היא שיר לשניים Ahava hi shir lishnayim Kärleken är en sång för två
כי שירך הוא השיר שלי Ki shircha hu hashir sheli För din sång är min sång

Dagens hebrepop


Så här var det. Y höll på och stökade i sitt hem under en av våra otaliga webcamsessioner. Han spelade en väldigt bra platta i bakgrunden. Jag frågade vem det var och det visade sig vara den ärtiga Yehudit Ravitz. Fann albumet på iTunes. Wow! Så otroligt fina låtar.
Ännu bättre i den orkestrala (heter det så?) versionen på albumet jag köpte: Yehudit Ravitz & the Israel Philharmonic Orchestra.