Tachlom

Godkväll.
Eftersom Sebbe är trött efter vår extremlånga promenad passar jag på att gå på ARABISK BÖGKLUBB. Ja, i Stockholm finns allt.
Under tiden kan ni lyssna på, och sjunga med i, den bästa Danalåten: Tachlom. Dream On. Fantastisk på superhög volym i hemmet. Och ja, eftersom a) ungarna ovanför väcker mig 06 på morgonen och b) araben mittemot spelar arabpop på hög volym så spelar jag Dana på mycket hög volym jag med. Njut.


Dream on
Dream on, dream on
You will go on seeing while you sleep
Dream on, dream on
You will see everything will be ready
Nothing will suprise you there
Nothing will deter you there
You will live there with strangers
Cut off from habits and friends
Dream on, dream on
It’s worth the while
As long as you are dreaming you are still alive
Dream on, dream on
We are not hypocrites in dreams
Dream on, dream on
You will see how good it is to play with evil
Nothing will suprise you there
Nothing will deter you there
You will live there with strangers
Cut off from habits and friends
Dream on, dream on
You are allowed to go crazy day and night
Dream on, dream on
It’s worth the while
As long as you are dreaming you are still alive
Dream on, dream on
It’s worth the while
As long as you are dreaming you are still alive

תחלום

תחלום תחלום
אתה תמשיך לראות כשתישן
תחלום תחלום
תראה שהכל ייראה מובן
שום דבר אותך שם לא יפתיע
שום דבר אותך שם לא ירתיע
אתה תחיה שם עם זרים מנותק מהרגלים וחברים…

תחלום תחלום
זה כדאי…
אם אתה חולם אתה עוד חי…

תחלום תחלום
בחלומות אנחנו לא צבועים
תחלום תחלום
תראה כמה טוב לשחק עם הרעים

שום דבר…

תחלום תחלום
זה כדאי…
אם אתה חולם אתה עוד חי…

תחלום תחלום
מותר לך להשתגע
בלילה…וביום…

תחלום תחלום
זה כדאי…
אם אתה חולם אתה עוד חי…

Fredagsblandat

Avdelning 1: hälsning och klagan
Freaky Friday på er!
Jag är inne på arbetsdag 12/14 och känner mig lite sliten, eller schleten som man säger i Västergötland, men jag är så pass ung och rask att jag i afton ska klara av två fester (+ kliva upp i ottan imorgon). Sådant är livet.
Avdelning 2: i dessa FRA-tider
Ibland när jag har tråkigt (vilket inträffar väldigt sällan, givetvis) så tjuvlyssnar jag på konversationer på Facebook, och när de samtalande minst anar så kommer jag med en liten kommentar. Mycket underhållande.
julskinka
Om ni visste vilka det var som samtalade så skulle ni förstå hur otroligt roligt detta hade varit. (Skickade dock aldrig iväg min kommentar. Skrattade bara högt för mig själv.)
Avdelning 3: toksnygga tatueringar
Ni vet det där de säger, att tatuerar du dig så blir det som en drog. Det stämmer mycket bra. Ända sedan jag lät göra min första så har jag planerat min andra och idag kom jag äntligen på vad det ska stå på den. Nämligen:
אם אתה חולם אתה עוד חי
Och det betyder ungefär ”drömmer du så lever du fortfarande”. Jag tror och hoppas att jag har stavat rätt. Ja, det har jag.
Fatta så bra.
Fatta så snyggt att ha den remsan på underarmen. Woooh!
Nya läsare kan beundra den första tatueringen här:
kims tatuering woohoo
Avdelning 4: freaky friday
Notera den fredagskåta jättestaken i bakgrunden.

BOAZ!

Jag lyssnar på Boaz album och jag kan inte komma över hur bra jag tycker att hans ESC-låt var. Och är. Fantastisk. Nu sjunger vi med. Med översättning och allt.
(Och av detta klipp från SVT hör man hur jävla VÄRDELÖS Kristian Luuk är i ESC. Pinsamt dåligt påläst och helt ointresserad. Fuck him.)
Låten är så mycket bättre live än på cd, då den ljuve Boax tar i så i sången. Fantastiskt.

The fire in your eyes (כאילו כאן) (Kei’lu kan) (As if here)
נפשי מייחלת לתפילת הלב החם Nafshi meyachelet litfilat halev hacham My soul is longing for the warm heart’s prayer
זה קשה, זה קשה Ze kashe, ze kashe It is hard, it is hard
כשגעגוע מול ירח Kshega’agu’a mul yareach When a longing by moonlight
כאן לרגע ובורח Kan lerega uvoreach Is here for a moment and then flees
אחריו רודף הבכי Acharav rodef habechi The tears go after it
זה קשה, זה קשה Ze kashe, ze kashe It is hard, it is hard
כשגעגוע מול ירח Kshega’agu’a mul yareach When a longing by moonlight
כאן לרגע ובורח Kan lerega uvoreach Is here for a moment and then flees
אחריו רודף הבכי Acharav rodef habechi The tears go after it
לפעמים מביא הרוח ריח טוב, מוכר Lif’amim mevi haruach reach tov, mukar Sometimes the wind brings a good, familiar scent
מלטף, עכשיו שומע אותך שר Melatef, achshav shome’a otcha shar It caresses, listens to you sing now
לא אור כוכב Lo or kochav Not starlight
אתה עכשיו Ata achshav You are now
איתי, איתי, כאילו אמיתי Iti, iti, ke’ilu amiti With me, with me, as if real
כמו אז מזמן Kmo az mizman Like back then long ago
Come along, come along
See the fire in your eyes
And you come with me
With me

לפעמים מביא הרוח ריח טוב מוכר Lif’amim mevi haruach reach tov, mukar Sometimes the wind brings a good, familiar scent
מלטף, עכשיו שומע Melatef, achshav shome’a It caresses, listens now
לא אור כוכב Lo or kochav Not starlight
אתה עכשיו Ata achshav You are now
איתי, איתי, כאילו אמיתי Iti, iti, ke’ilu amiti With me, with me, as if real
כמו אז מזמן Kmo az mizman Like back then long ago
נפשי מייחלת לתפילת הלב וואחם Nafshi meyachalat litfilot halev wacham My soul is longing for the warm heart’s prayer
נפשי מייחלת לתפילת הלב וואחם Nafshi meyachalat litfilot halev wacham My soul is longing for the warm heart’s prayer
לא אור כוכב Lo or kochav Not starlight
איתי, איתי, כאילו אמיתי Iti, iti, ke’ilu amiti With me, with me, as if real
כמו אז מזמן Kmo az mizman Like back then long ago

Söndagsblabla


Hej!
Den här helgen går till historien som en av de mer händelserika, och ännu är den inte över.
Dansken var en raring som umgicks med Sebbe medan jag cocktailade med Ofir på favoritkrogen. Mycket trevlig, stilig man för övrigt och vi hade mycket att prata om. Inte ett ord politik, eftersom vi ju är lite trötta på’t*. Däremot vegetarianism, kabbalah, musik, hans italienske man och inte minst judiska högtider, som jag älskar att lära mig om. En mycket aktiv elev är vad jag är.
Språkstudier blev det självklart också och mitt nya favoritord är balagan (בלגן), vilket betyder oreda/kaos.
Dessvärre kunde inte Ofir förklara den extremt förvirrande bokstaven א (alef). Ingen kan berätta hur denna fungerar och den känns mest som ett fruktansvärt oregelbundet verb. Eller nåt. Men jag ger mig inte.
*Lite som när Y hälsade på mig. Under mellanlandningen i Tyskland frågade passmannen: “Jaha, du är från Israel. Vad tycker du om det som sker i Gaza just nu?”
“Som du ser så är jag inte där. Vad tycker du förresten om vad de dina gjorde under andra världskriget?”
(Tystnad.)
Mannen på bilden har ingenting med texten att göra. Han var helt enkelt bara en puma värd att förevigas under kvällens hemfärd.
שותה קוקטיילים עם אחד מהמעריצים הישראלים הרבים שלי