Som alltid när Dana är i farten så bjuder hon på en vacker text.
Tack till isra-vän för hjälp med översättning.
Tror fortfarande att detta klipp ’bara’ är en demoversion (väldigt crappigt ljud dessutom). På tisdag vet vi. För övrigt känns ”Ding Dong” som en fortsättning på Danas låt ”Hakol Ze Letova”.
ואולי הימים הטובים הגיעו הם כאן עוד רגע קטן
Ve olay ha yamim ha tovim hegieu hem kan od rega katan
(Kanske den goda tiden kommer, den är här, om en liten stund)
והכל ישתנה מעכשיו ונאהב, נאהב
Ve hakol ishtane ve achsaiv ve nohav, nohav
(Allt förändras och nu ska vi älska, älska)
Ding Dong…
ואולי זה כמעט, זה קרוב, ועכשיו בא תורו של הרגע הטוב
Ve olay ze kimaat, ze karov, achsaiv ba toro shel ha rega ha tov
(Kanske, det är nästan, det är nära, nu är det den goda tidens tur)
הכאב שבלב מסתובב והולך, עוזב
Ha keev she ba lev mistovev ve holech, ozev
(smärtan i hjärtat vänder och lämnar, försvinner)
Ding Dong…
הללי את היום שמביא לך את הלילה
Halely ett hayom she mevi lach ett ha layla
(Prisa dagen som natten ger dig)
הללי את הזמן שיאיר אותך ויביא לך גאולה
Halely ett ha zman she yair otach ve yavi lach geula
(Prisa tiden som väcker dig och frälsning den ska ge dig)
Diiiiiing doooong… Say no more…
Läs även andra bloggares åsikter om Dana International, Ding Dong, ESC2011, hebrepop, Israel ESC, kdam