”Palestinier ihjälskjuten i Jerusalem”, hotjar svensk press. Vi läser vidare: ”En israelisk polis sköt på söndagen ihjäl en palestinier som försökte ta sig in i östra Jerusalem från Västbanken, uppger polis. Mannen var en sexbarnsfar från Hebron på jakt efter arbete.”
Vi ska alltså tolka det så här: en hungrig stackars man vandrar och irrar runt på jakt efter arbete så att han ska kunna försörja sina sex små barn. Den onde israelen kommer bums och skjuter ihjäl den fredlige stackars palestiniern.
Men läser vi om dramat i israelisk press så får vi genast en lite mer omfattande bild av det hela:
”Border Guards killed a Hevron Arab early Sunday morning after he tried to steal the gun of a policeman who tried to arrest him when he infiltrated into the Jerusalem area without a work permit.
Most illegal workers are not terror suspects, but the Arab’s attempt to steal the policeman’s gun raises questions about his presence near the security fence a short distance from the French Hill neighborhood.”
Just saying.
Jag vill inflika att den israeliska pressen, till skillnad från den svenska, faktiskt är väldigt balanserad.
Länkar: DN, AB, Ynet, jPost, Syd
Comments off.